Blogia

Guarani

LOS ÚLTIMOS DESEOS DE ALEJANDRO MAGNO, GUARANÍME

LOS ÚLTIMOS DESEOS DE ALEJANDRO MAGNO

ALEJANDRO TUVICHA REMBIJERURE PAHA

Ohai Guaraníme: David Galeano Olivera

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/los-3-ltimos-deseos-de-...)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/los-3-ultimos-deseos-de-alejand...)

 

Encontrándose al borde de la muerte, Alejandro convocó a sus generales y les comunicó sus tres últimos deseos. Omanombotaitévo, Alejandro ohenoiuka umi mburuvichapavême ha ombohasa chupekuéra 3 hembijerure paha.

 

1.- Que su ataúd fuese llevado en hombros por los médicos más talentosos. Hetekueryru togueraha hikuái ijati’y ári pohânoharakuéra iñaranduvéva.

 

2.- Que los tesoros que había conquistado (plata, oro, piedras preciosas), fueran esparcidos por el camino hasta su tumba. Mba’eta ombyatyva’ekue ñorairôha rupi (kuarepotî, itaju ha itaporâita), toñemyasâi tyvyty rape pukukue.

 

3.- Que sus manos quedaran balanceándose en el aire, fuera del ataúd, y a la vista de todos. Mokôive ipo tosâingo ha toñemyatymói ohóvo, okápe, maymáva resa renondépe.

 

Uno de sus generales, asombrado por tan insólitos deseos, le preguntó a Alejandro cuales eran sus razones. Peteî mburuvichapavê, ijurujáiva opytávo ohendúvo umi tembipota, oporandu Alejandro-pe mba’ére ojerure umi mba’e.

 

Alejandro le explicó. Alejandro ombohovái chupe.

 

1.- Quiero que los más eminentes médicos carguen mi ataúd para asi mostrar que ellos no tienen, ante la muerte, el poder de curar. Aipota umi pohânohára ikatupyryvéva ohupi che retekueryru ikatuhaĝuáicha opavave ohechakuaa ha’ekuéra ndaikatuiha ojapo mba’eve mano renondépe.

 

2.- Quiero que el suelo sea cubierto con mis tesoros para que todos puedan ver que los bienes materiales aquí conquistados, aquí permanecen. Aipota che mba’eta oñemyasâi tape ári ikatuhaĝuáicha maymáva ohechakuaa mba’eta ñambyatýva yvy ape ári ápe jeýnte opytaha.

 

3.- Quiero que mis manos se balanceen al viento, para que las personas puedan ver que vinimos con las manos vacías y con las manos vacías partimos. Aipota mokôive che po osâingo ha oñemyatymói ohóvo che rapichakuéra oikuaa haĝua jajuha po nandíre ko yvy ape ári ha po nandi rehe jey jahaha ko’águi.

 

ooo000ooo

 

Alejandro III Macedonia-ygua, ojekuaavéva Alejandro Magno ramo, heñoiva’ekue ary 356-pe Hesukirito mboyve ha omanókuri Babilonia-pe ary 323-pe Hesukirito mboyve. Iñorairôharakuéra ndive oipyso hetâ mombyryeterei, Europa, Africa ha Asia peve. Emoñe’êve hesegua ko’ápe (https://es.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Magno) ha avei ehechakuaa hembiasakue ko’ápe (http://www.youtube.com/watch?v=bW7S2_pjlgQ)

SUSY DELGADO PRESENTÓ SU ANTOLOGÍA POÉTICA

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

SUSY DELGADO PRESENTÓ SU ANTOLOGÍA POÉTICA “AMANDAYVI”

 Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/susy-delgado-present-su...)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/susy-delgado-presento-su-antolo...)

 

El viernes 12 de julio de 2013, desde las 19 horas, la escritora SUSY DELGADO (http://arandura.pyglobal.com/ficha_autor.php?id=51) realizó la PRESENTACIÓN DE SU ANTOLOGÍA POÉTICA “AMANDAYVI”, en la Casa del Bicentenario del Arte y la Literatura Augusto Roa Bastos (México 343 entre 25 de Mayo y Mariscal Estigarribia - Asunción). La obra, que fue publicada por Arandurâ Editorial, fue presentada por el escritor JAVIER VIVEROS.

 

Susy Delgado niko ohai Guarani ha castellano-pe. Péina ko amandayvípe ombyaty umi hembiapokue ary 1986 guive 2012 peve. Heta hendápema ojehechaukuaa ha oñemomba’eguasu Susy Delgado rembiapokue ha heta jopóima avei ohupyty ñane retâme ha ambue tetâ rupi. Ndahi’aréi peve oîkuri Dirección de Promoción de Lenguas SNC-pe oisâmbyhyhaguépe heta tembiapo porâ ñane retâ ñe’ênguéra mombaretevévo.

Cayetano Quattocchi, Susy Delgado y Javier Viveros

 

                Ko’ápe ikatu jahecha ha ñahendu upe aty reheguare:

         1.- Susy Delgado se refiere a su obra Amandayvi (http://www.youtube.com/watch?v=laRtlcYNDP4&feature=youtu.be)

  2.- Susy Delgado y su poesía Algún extraviado temblor (http://www.youtube.com/watch?v=xdq-Hjw7ZjI&feature=youtu.be)

   3.- Susy Delgado y su poesía Tataypýpe (http://www.youtube.com/watch?v=L1H1Wl3FQS4&feature=youtu.be)

 

Esta ANTOLOGÍA POÉTICA “AMANDAYVI”, Castellano-Guarani integra las siguientes obras de Susy Delgado: “Algún extraviado temblor” (1986), “Tesarái mboyve - Antes del olvido” (1987), “El patio de los duendes” (1991), “Tataypýpe - Junto al fuego” (1992), “Sobre el beso del viento” (1996), “La rebelión de papel” (1998), “Ayvu membyre - Hijo de aquel verbo” (1999), “Las últimas hogueras” (2003), “Ñe’ê jovái - Palabra en dúo” (2005)”, Jevy ko’ê - Día del regreso” (2007), “Tyre’ŷ rape - Camino del huérfano” (2008) y “Ogue jave takuapu - Cuando se apaga el takua” (2010).

 

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rome’ê ore vy’apavê ha ore jehechakuaa SUSY DELGADO-pe onohêre ára resáre ko aranduka porâite hérava AMANDAYVI.

 

           Maitei horyvéva opavavépe

 

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com

ateneoguarani@tigo.com.py

 

ooo000ooo

 

Leer sobre la PRESENTACIÓN DE AMANDAYVI – ABC COLOR, en (http://www.abc.com.py/edicion-impresa/artes-espectaculos/presentan-...)

 

Leer sobre la PRESENTACIÓN DE AMANDAYVI – E’A, en (http://ea.com.py/susy-delgado-presentara-su-antologia-amandayvi/)

 

Leer sobre la PRESENTACIÓN DE AMANDAYVI – PARAGUAY NOTICIAS, en (http://paraguaynoticias.info/susy-delgado-presentara-su-antologia-a...)

 

Escuchar a SUSY DELGADO EN RADIO ÑANDUTI, en (http://www.nanduti.com.py/v1/include-audio.php?audios_id=109230)

 

ooo000ooo

 

Leer SUSY DELGADO OFRECIÓ CHARLA-RECITAL, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/susy-delgado-ofreci-la-...)

 

CONGRESO INTERNACIONAL, FERIA DEL LIBRO GUARANI Y PREMIOS TAL

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

CONGRESO INTERNACIONAL, FERIA DEL LIBRO GUARANI Y PREMIOS TAL

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/el-idioma-guarani-en-congreso-feria-del-libro-y-premios-tal)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/el-idioma-guarani-en-congreso-f...)

 

            Informamos de 3 importantes acontecimientos a favor del fortalecimiento de nuestra Lengua Guarani, a nivel internacional: 1)El Congreso Internacional de Lengua Guarani, a realizarse en Santa Fé (Argentina); 2)La I Feria Internacional del Libro Guarani, que tendrá lugar en Garupa (Argentina); y 3)La participación del Programa Tembi’u Rape, conducido por la Mg. Perla Alvarez Brítez en el concurso internacional de televisión Premios Tal.

 

CONGRESO INTERNACIONAL DE LENGUA GUARANI, EN SANTA FE (ARGENTINA)

                El sábado 13 de julio de 2013, a las 8 horas, se iniciará el CONGRESO “GUARANI, IDIOMA OFICIAL DEL MERCOSUR”, en la CASA DE LA CULTURA de Villa Gobernador Gálvez (Santa Fe, República Argentina). Este congreso es organizado por la REGIONAL YTÛSÂINGO del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, cuyo Director es el PROF. JORGE ROMÁN GÓMEZ – EL KUNUMI (kunumi@arnet.com.ar).

Jorge Román Gómez

 

                Heta tapicha Argentina-pegua ono’ôta upe távape ohesa’ŷijo haĝua Guarani ñe’ê puru Argentina, Paraguay, Brasil ha Uruguay-pe ha mba’épa ikatu ojejapo umi tetâme Guarani itenondeve ha imbareteve haĝua opavavéva apytépe.

 

                El programa a desarrollar es el siguiente:

 

 

I FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO GUARANI EN GARUPA (ARGENTINA)

El domingo 14 de julio de 2013, a las 10 horas, la REGIONAL YGARUPA del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y la BIBLIOTECA POPULAR GARUPA SALUDABLE llevarán a cabo la I FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO GUARANI EN GARUPA, en el Salon Cultural Mandove Pedrozo. Es Director de la REGIONAL YGARUPA DEL ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, el LIC. OMAR ALFONSO CIBILS (https://www.facebook.com/omaralfonso.cibils).

Omar Alfonso Cibils

 

                Péicha tapichakuéra Guarani rayhuhára YGARUPApegua ojepytaso mbarete ñane Avañe’ê rayhupápe. Iporâ ja’e upe távape oîha kuimba’e ha kuña oñembokatupyrýva Guaraníme ha péina ko’áĝa omotenondevahína ko aty guasu ojehechaukatahápe opaichagua aranduka Guarani ñe’ê ha reko rehegua.

 

Los organizadores invitan a esta I FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO GUARANI EN GARUPA a todos los autores de trabajos escritos en y acerca del Guarani en todo el TERRITORIO GUARANI. Con la presencia de todos se consolidarán los eslabones perdidos de la cultura originaria del Corazon de la Cuenca del Plata. Se invita especialmente a los docentes y estudiantes de Garupá a compartir este acto de reivindicación a nuestra cultura originaria.

 

 

TEMBI’U RAPE EN CONCURSO INTERNACIONAL DE TELEVISIÓN

                La Mg. PERLA ALVAREZ BRÍTEZ (perlaalvarezbritez@gmail.com), docente de Lengua Guarani y conductora del PROGRAMA TELEVISIVO TEMBI’U RAPE, que se emite por la Televisión Pública de nuestro país, actualmente se halla compitiendo en el concurso internacional de televisión PREMIOS TAL, en el rubro producciones innovadoras. Tembi’u Rape rescata y difunde la tradición culinaria Guarani y paraguaya saludable, y lo hace en Lengua Guarani.

 

Perla Alvarez Brítez

          Para votar por el PROGRAMA TEMBI’U RAPE se debe, 1)Ingresar al sitio, en (https://www.facebook.com/tvamericalatina2/app_582848728412909); 2)Darle me gusta a la página, y 3)Avanzar hasta el item PRODUCCIONES INNOVADORAS y allí VOTAR por TEMBI’U RAPE.

 

Los PREMIOS TAL apuntan al reconocimiento y promoción de la excelencia y la calidad en la producción de contenidos que vienen realizando las televisoras públicas y culturales del continente. El objetivo principal de esta acción es fortalecer el vínculo entre las televisoras que conforman nuestra red y generar un espacio que nos permita conocer y reconocer, junto a la audiencia latinoamericana, lo que estamos produciendo hoy.

 

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rome’ê ore vy’apavê ha ore jehechakuaa MB PERLA ALVAREZ BRÍTEZ-pe omontenondére TEMBI’U RAPE ha, hembiapo rupive, omombaretére ñane Avañe’ê.

 

                Ver TEMBI’U RAPE, en (http://www.youtube.com/watch?v=otOtVO0VEuY).

 

Maitei horyvéva opavavépe

 

David Galeano Olivera

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com

ateneoguarani@tigo.com.py

 

ooo000ooo

 

 

 

Leer PLATAFORMA DE 14 INSTITUCIONES PRO GUARANI DICE NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/plataforma-de-instituciones-pro-guarani-dice-no-a-la-exclusi-n)

 

Leer SE REALIZÓ LA 4ª MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN POR EXCLUIR AL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/se-realiz-la-4-manifest...)

 

Ver NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI – 4ª MANIFESTACIÓN: 5-07-13, en (http://www.youtube.com/watch?v=TKoWKXYE8ic&feature=c4-overview&...)

  

LA CASA DEL ESCRITOR REALIZÓ SU

ESCRITOR RÓGA REALIZÓ SU “SAN JUAN RIRE, LA NOCHE DE LOS BRASEROS”
 
            La agrupación CASA DEL ESCRITOR-ESCRITOR RÓGA realizó el jueves 4 de julio el FESTIVAL “SAN JUAN RIRE, LA NOCHE DE LOS BRASEROS”, con guitarreada, káso ñemombe’u, ñe’êpoty, cuentos en Guarani, tembi’u paraguái, bebidas típicas, la actuación especial del Grupo Kambakua, así como las del dulzainero Jorge Brítez, la recitadora y actriz Ana Ivanova Villagra, el cantautor Mario Casartelli y el contador de kásos: Mbo’ehára David Galeano Olivera. Fue en el local del Fausto Cultural.
 
Ña Bartola kái
            Jepiveguáicha, ESCRITOR RÓGA ombyaty heta tapichápe upe pyharépe. Umíva ohókuri omomba’eguasúvo ñande jepokuaa San Juan ára rehegua ha iporâ ja’érô umíva apytépe oîha ñane rembi’u (pastel mandi’o, pajagua maskáda, mbeju, sopa paraguaya, eira manduvíre ha ambuéva) ha ñembosarái (kambuchi jejoka, Judas kái, umíva). Avei, Mario Casartelli opurahéikuri ha he’i ñe’êpoty Ana Ivanova ndive. Avei Lilian Sosa he’íkuri peteî ñe’êpoty imba’éva. Uperire, David Galeano Olivera omombe’úkuri “helada káso” ha “Perurima oha’ârôguare La Princesa ndive mávapa oikuaave maravichu". Ipahápe, Kambakua Aty (Benito, Aracely, Carlos Alberto, Juan Manuel ha Andrés) ohechukákuri ijeroky jojaha’ŷ. Ikatu ñahenói Kambakua atýpe ko pumbyrýpe: 0982-374736
 
            Se puede ver la presentación del GRUPO KAMBAKUA en los siguientes enlaces (para ver, hacer clic sobre cada uno de ellos):
2) Grupo Kambakua y Mario Casartelli II (http://www.youtube.com/watch?v=6oq1I98T4XQ&feature=youtu.be)
5) Mbejúpe ñe’êpoty, he’ìva Mario Casartelli ha Ana Ivanova (http://www.youtube.com/watch?v=V3oTrS-S64Y&feature=youtu.be)

Mario Casartelli, Presidente de la Casa del Escritor-Escritor Róga
Ana Ivanova
Tembi’ukuéra
Víctor Casartelli, Lilian Sosa, Nelson Zarza, Nilda Díaz ha Chiquita Barreto
Jorge Brítez ha ambue ijatyva’ekue
Nelson Rubén Zarza ojapo mbeju
Kambuchi jejoka
Grupo Kambakua
 
Los artistas
Víctor Thomas y Mabel Pedrozo
Maymáva ijatyva’ekue
En la oportunidad los escritores, músicos y actores de teatro, al son de tambores y aplausos, cumplieron con el rito del Judas Kái cultural. La elegida para la quema simbólica fue ña Graciela Bartolozzi, quien ocupa el cargo de Secretaria de Cultura del gobierno de Federico Franco.
Jaikuaaháicha, pe kuñakarai omboykékuri -he’iporâ’ŷre mba’érepa- ñane irû Susy Delgado-pe, imba’apohágui. Opavave jaikuaa Susy Delgado ojapohague hetaiterei mba’e porâ upe Dirección de Promoción de Lenguas-pe ha hese ae Guarani hekombaretevékuri heta hendápe. Escritor Roga-pegua ndohechaporâi kuñakarai Graciela rembiapovaikue ha upévare oiporavo hikuái chupe ohapy haĝua ha’ânga pe Judas-káipe.
Directivos de LA CASA DEL ESCRITOR-ESCRITOR RÓGA manifestaron que la elección de la señora Bartolozzi como Judas Kái 2013 de la entidad, se hizo por: “su ineptitud manifiesta y comprobada en el cargo; porque se la responsabiliza del despido de la escritora SUSY DELGADO de la Dirección de Promoción de Lenguas de la Secretaría General de Cultura, y por ser considerada una golpista”.
El presidente de LA CASA DEL ESCRITOR, Mario Casartelli, quien además de músico es humorista y dibujante, fue quien confeccionó el original Judas-Bartolozzi-Kái.

ooo000ooo
 
Leer ESCRITORES QUEMAN A MINISTRA BARTOLOZZI, en (http://www.abc.com.py/espectaculos/cultura/escritores-queman-a-mini...)
 
Leer QUEMAN UN “BARTOLOZZI KÁI” EN SAN JUAN DE LOS ESCRITORES, en (http://www.hoy.com.py/nacionales/queman-un-bartolozzi-kai-en-san-ju...)
 
Leer ESCRITORES “QUEMARON A LA MINISTRA BARTOLOZZI”, en (http://ea.com.py/escritores-quemaron-a-la-ministra-bartolozzi-en-el...)
 

ooo000ooo
 

Leer actividad anterior de ESCRITOR RÓGA: SUSY DELGADO OFRECIÓ CHARLA-RECITAL, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/susy-delgado-ofreci-la-...)

 
Leer CREAN EN PARAGUAY LA CASA DEL ESCRITOR-ESCRITOR RÓGA, en (http://www.letralia.com/268/0519escritorroga.htm)
 

Ver PRESENTACIÓN DE ESCRITOR RÓGA (LA CASA DEL ESCRITOR) - LITERNAUTA, en (http://liternauta.es/?p=1397

SE REALIZÓ LA 4ª MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN POR EXCLUIR AL IDIOMA GUARANI

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

SE REALIZÓ LA 4ª MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MEC POR EXCLUIR AL IDIOMA GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA

  Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/se-realiz-la-4-manifest...)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/se-realizo-la-4a-manifestacion-...)

 

       El viernes 5 de julio de 2013, se realizó la 4ª MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN POR EXCLUIR AL IDIOMA GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA. La CAMPAÑA “NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI” liderada por el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI cuenta con el apoyo de prácticamente todo el Paraguay (Gobernaciones, Municipalidades, las propias supervisiones del MEC, organizaciones campesinas, sindicatos, cooperativas, clubes deportivos, etc). La manifestación se inició a las 10:30 horas y contó con la participación de numerosos Militantes Guarani de diferentes puntos del país.


 

       Ministerio de Educación omboyke ñane ñe’ê Guarani mbo’esyry mbohapyhágui, mitârusukuéra apytégui; jepémo ñande Léi Guasu ha Ñe’ênguéra Léi he’i Guarani ha Castellano hekojojahava’erâ, Ministerio de Educación oñembotavyete ha hi’arigua oheja mba’apo’ŷre heta Guarani ñe’ê Mbo’ehárape.

 

       El Ministro de Educación, Dr Horacio Galeano Perrone, al retirarse del MEC, señaló que ya no negociará con instituciones como el ATENEO que solamente se dedican a la manifestación; sin embargo, cabe recordar que como consecuencia de un pedido suyo el ATENEO y otras instituciones afines participaron de una mesa de negociación el miércoles 29 de mayo pasado, en Prodepa, ocasión en la cual él manifestó que el MEC reincorporaría al Guarani en el tercer curso de la media pero hasta la fecha sus expresiones no pasaron de mera retórica.

El Ministro Galeano Perrone conversando con el Dr. Miguel Dominguez Arbe (Director de la Regional Villa Hayes del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI)

 

       Oî tapicha oúva San Pedro (San Estanislao ha Kapi’ivary), Cordillera (Arroyos y Esteros, Tovatî ha Emboscada), Guaira (Iturbe); Ka’asapa (Ka’asapa); Central (J. Augusto Saldívar, Kapiata, Villeta, Mariano Roque Alonso, Aregua, San Lorenzo, Fernando de la Mora, Luque, Ñemby, Lambare ha Ita); Asunción; ha Presidente Hayes (Villa Hayes). Ha’ekuéra ogueru poyvi ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI ha ñane retâmegua ha heta osapukáikuri he’ívo: MEC ANIVE REMBOYKE GUARANÍME. Opavavénte ohechaukákuri pe mborayhu añetete oñandúva hikuái Guarani ñe’êre.

 

         No de haber solución a este grave problema, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI convocará a la 5ª MANIFESTACIÓN el día viernes 2 de agosto de 2013, a las 10 horas, siempre frente al Ministerio de Educación (Estrella y Alberdi); además de presentar en la instancia correspondiente el recurso de inconstitucionalidad, ya que la resolución del Ministerio de Educación que excluyó al Guarani atenta gravemente contra el Art 140 y 77 de la Constitución Nacional, lo mismo que contra la Ley de Lenguas.

 

       Hi’â Ministerio de Educación pya’e porâ omendajey Guarani ñe’ê mbo’esyry mbohapyhápe ha avei tomombareteve ñane Avañe’ême, ñane retâ rekombo’épe.

 

ooo000ooo

 

Decir NO a la exclusión del Guarani es defender la soberanía nacional

 

Exigir la estabilidad laboral de los Mbo’ehára es defender los Derechos Humanos

 

El peor y más triste legado de este ministerio y del gobierno que se va -entre otros- es la EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI

 

ooo000ooo

 

 

YA SE MANIFESTARON AL RESPECTO REPUDIANDO LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA

1.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE SANTA ROSA MISIONES.

2.- El SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA NACIONAL DEL CEMENTO,

3.- La COOPERATIVA CREDIVILL LTDA, de Villeta,

4.- La COOPERATIVA COOPCIP LTDA, de Villeta,

5.- La MUNICIPALIDAD DE ABAI (KA’ASAPA),

6.- La INTENDENCIA MUNICIPAL Y DOCENTES DE ITUZAINGÓ (CORRIENTES, ARGENTINA),

7.- La ASOCIACIÓN CIVIL IDIOMA Y CULTURA GUARANI DE POSADAS (MISIONES, ARGENTINA),

8.- La INTENDENCIA MUNICIPAL DE GARUPA (MISIONES, ARGENTINA),

9.- Los ESTUDIANTES DE GUARANI DE SÂO PAULO (BRASIL),

10.- La MESA COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS (MCNOC),

11.- El MOVIMIENTO CAMPESINO PARAGUAYO (MCP),

12.- La COORDINACIÓN DE MUJERES CAMPESINAS,

13.- La MUNICIPALIDAD DE TOMÁS ROMERO PEREIRA – MARÍA AUXILIADORA (ITAPÚA),

14.- La MUNICIPALIDAD DE NATALIO (ITAPÚA),

15.- El DEPARTAMENTO DE MISIONES (A través de la Secretaría de Educación de la Gobernación, de la Secretaría de la Mujer, Niñez y Adolescencia de la Gobernación, de la Secretaría General de la Municipalidad de San Juan Bautista; y de la Supervisión de Apoyo Técnico-Pedagógico Niveles 1, 2 y 3 de Misiones),

16.- La MUNICIPALIDAD DE 1º DE MARZO (CORDILLERA),

17.- El DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO, a través de la Junta Departamental,

18.- La CASA DEL ESCRITOR – ESCRITOR RÓGA (en 2 ocasiones),

19.- La COORDINACIÓN DEPARTAMENTAL DE SUPERVISIONES DE KA’ASAPA,

20.- La JUNTA MUNICIPAL DE YUTY,

21.- La PRESIDENCIA DE LA JUNTA MUNICIPAL DE YUTY,

22.- La DIRECCIÓN DEL COLEGIO NACIONAL FELIPE MOLAS LÓPEZ), DE YUTY,

23.- La LA MUNICIPALIDAD DE GENERAL RESQUÍN (DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO),

24.- La MUNICIPALIDAD DE MARIANO ROQUE ALONSO (DEPARTAMENTO CENTRAL),

25.- PROFESIONALES (EDUCADORES, ABOGADOS, ECONOMISTAS, ARQUITECTOS, INGENIEROS, MÉDICOS) DE CIUDAD DEL ESTE Y EL ALTO PARANA,

26.- La MUNICIPALIDAD Y LOS DOCENTES DE EUSEBIO AYALA,

27.- El EL SPORTIVO OBRERO, DE GENERAL ARTIGAS (ITAPÚA),

28.- El CLUB CERRO KORA, DE EMBOSCADA (CORDILLERA),

29.- El INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE DE VILLA HAYES Y LOS DOCENTES DE DICHA INSTITUCIÓN,

30.- La MUNICIPALIDAD DE EDELIRA (ITAPÚA),

31.- La MUNICIPALIDAD DE ITURBE (GUAIRA),

32.- La MUNICIPALIDAD DE SAN RAFAEL DEL PARANA (ITAPÚA),

33.- El CENTRO PARAGUAYO DE SALTA (ARGENTINA),

34.- La MUNICIPALIDAD DE ARROYOS Y ESTEROS (JM),

35.- VECINOS DE ÑEMBY (CAPILLA SAN ROQUE GONZÁLEZ),

36.- El CENTRO CULTURAL PARAGUAYO DE WASHINGTON DC (ESTADOS UNIDOS),

37.- La ASOCIACIÓN AYUDA (ASOCIACIÓN YATAITYEÑA DE UNIVERSITARIOS DESARROLLANDO ACCIONES), de JATAITY DEL NORTE (SAN PEDRO),

38.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES ARROYENSES, de ARROYOS Y ESTEROS (CORDILLERA),

39.- La IGLESIA PARROQUIAL DE ARROYOS Y ESTEROS (CORDILLERA),

40.- Los ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS DE TRABAJO SOCIAL (UNA),

41.- INICIATIVA POR EL ASTURIANO (ESPAÑA),

42.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DE GUARANI DEL DISTRITO DE ÑUMI (GUAIRA),

43.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DEL DISTRITO DE DR. JUAN MANUEL FRUTOS (KA’AGUASU),

44.- La MUNICIPALIDAD DE AREGUA,

45.- UNE – SINDICATO DE EDUCADORES – BASE ITURBE (DEPARTAMENTO DEL GUAIRA),

46.- EQUIPO TÉCNICO DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE GUAIRA (ITURBE, BORJA Y SAN SALVADOR),

47.- La MUNICIPALIDAD DE LUQUE,

48.- La MUNICIPALIDAD DE MBUJAPEY,

49.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE MBUJAPEY,

50.- UNISOFT SISTEM DE MBUJAPEY,

51.- La SECCIONAL COLORADA DE MBUJAPEY,

52.- La GOBERNACIÓN DEL GUAIRA,

53.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DE GUARANI DEL DISTRITO DE QUIINDY (PARAGUARI),

54.- El INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE DE QUIINDY (PARAGUARI) y

55.- MÁS PROFESIONALES DEL ALTO PARANA

 

ooo000ooo

 

Leer NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN EL PROGRAMA KAY’UHÁPE – CANAL 9 SNT en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/no-a-la-exclusi-n-del-g...)

 

Ver un momento de la 4ª Manifestación de Repudio al Ministerio de Educación en (http://www.youtube.com/watch?v=kohzxRCCyrk&feature=youtu.be)

 

 

Maitei opavavépe

 

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com

ateneoguarani@tigo.com.py

 

SE REALIZÓ EL 28º SEMINARIO NACIONAL SOBRE BILINGUISMO, EN VILLETA Y 400 PARTICIPANTES DIJERON

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

SE REALIZÓ EL XXVIII SEMINARIO SOBRE BILINGUISMO, EN VILLETA Y 400 PARTICIPANTES DIJERON “NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI"

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/se-realiz-el-28-seminar...)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/se-realizo-el-28o-seminario-nac...)

 

El domingo 30 de junio de 2013, de 7:00 a 17:00 horas, se realizó el VIGESIMOCTAVO SEMINARIO NACIONAL SOBRE ANÁLISIS DEL BILINGUISMO PARAGUAYO, en el Salón Multiuso de la Cooperativa Multiactiva Credivill Ltda (https://www.facebook.com/pages/Coop-Multiactiva-Credivill-Ltda/147113732028954), de la CIUDAD DE VILLETA (http://es.wikipedia.org/wiki/Villeta_%28Paraguay%29). El seminario fue organizado por el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y contó con el apoyo de la Municipalidad de Villeta, de la Gobernación del Departamento Central y de la Cooperativa Multiactiva Credivill Ltda y se constituyó en un homenaje a los Héroes Excombatientes de la Guerra del Chaco de Villeta.


 

Jepiveguáicha, ko amandaje guasu ojejapóvajepi ñavô ary, ombyatýkuri heta tapichápe oúva ñane retâ tuichakue javevégui ha avei ambue tetâgui ohesa’ŷijo haĝua Guarani ha Castellano puru ñande apytépe ha avei pe ñe’êkôi jepuru tekombo’épe. Oî oúva Tetâpehê San Pedro (San Estanislao), Tetâpehê Cordillera (Arroyos y Esteros ha Emboscada), Tetâpehê Ka’aguasu (Coronel Oviedo ha Ka’aguasu), Tetâpehê Ka’asapa (Ka’asapa), Tetâpehê Itapúa (Edelira), Tetâpehê Central (Villeta, Guarambare, Fernando de la Mora, Lambare, Ñemby, Ita, San Lorenzo, Luque, Kapiata ha Limpio), Tavavusu Paraguay, Tetâpehê Amambay (Pedro Juan Caballero). Avei oî Estados Unidos ha Argentina (Itûsâingo)-pegua. Jaikuaaháicha, ko ary 2013-pe, Ministerio de Educación ohekýi Guarani ñe’ê mbo’esyry mbohapyhágui ha péva oipy’apy maymávape. Mbo’ehára, temimbo’e, túva ha sy ha opavevete oîva’ekue ko aty guasúpe ojerurékuri oñemoîjey haĝua Guarani ñe’ê mbo’esyry mbohapyhápe.


Los participantes de este seminario, en su momento, dijeron NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA, y resolvieron convocar a la CUARTA MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN POR EXCLUIR AL IDIOMA GUARANI, este viernes 5 de julio de 2013, a las 10 horas, frente al Ministerio de Educación (Estrella y Alberdi)Ver en (https://www.facebook.com/events/1380460648838866/)

 

Srta. Rossi Solís Escobar, Directora de Cultura de la Municipalidad de Villeta, Dr. Paublino Carlos Ferreira Quiñónez, Presidente del XXVIII Seminario Nacional sobre Análisis del Bilinguismo Paraguayo, Lic. José Gamarra, Presidente de la Comisión "Camino al tricentenario de Villeta"; y Lic. Ramón Arroyo, representante de la Cooperativa Credivil Ltda


El Dr. Paublino Carlos Ferreira, el Lic. Ramón Arroyo, representante de la Cooperativa Credivil Ltda; el Dr. Shaw Nicholas Gynan, el Dr. Catalino Gilberto Recalde, Director de la Regional Villeta del ATENEO; el Lic. José Gamarra, Presidente de la Comisión "Camino al tricentenario de Villeta"; y David Galeano Olivera, Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

 


 El programa del VIGESIMOCTAVO SEMINARIO NACIONAL SOBRE ANÁLISIS DEL BILINGUISMO PARAGUAYO fue el siguiente:

 

07:00 a 08:00 hs – Inscripción y acreditación. Entrega de Materiales.

 

08:00 a 08:15 hs – Himno Nacional. Palabras de Inauguración, a cargo del Dr. Catalino Gilberto Recalde (por la Regional anfitriona) y del Dr. David Galeano Olivera (Presidente del Comité Ejecutivo del ATENEO) – Lectura del programa del Seminario

Tkj Paublino Carlos Ferreira, aty guasu motenondehára

 

08:15 a 09:00 hs: Momento artístico a cargo del Ballet Municipal de Villeta (http://www.youtube.com/watch?v=yShCMJjCRgw&feature=youtu.be), y del TEL (Teatro Experimental Luqueño) con la obra Anive ñañorairô; además de números artísticos presentados por los estudiantes de las Carreras de Enfermería y Trabajo Social de la UNA.

Ballet Municipal de Danzas de Villeta

TEL (Teatro Experimental Luqueño) - Anive ñañorairô

 

09:00 a 09:45 hs: Primer Tema: “El Guarani y el Castellano en Villeta: su presencia en los topónimos”. Expositores: Lic. Laura Noemí Centurión (Directora del Colegio Técnico Departamental Dr. Eusebio Ayala, de Villeta) y Dr. Catalino Gilberto Recalde (Director de la Regional Villeta del ATENEO)

Mb Laura Noemí Centurión ha Tkj Catalino Gilberto Recalde

 

09:45 a 10:00 hs: Receso (Desayuno).

 

10:00 a 10:45 hs: Segundo Tema: “La incorporación de la enseñanza bilingüe en las universidades: su importancia”. Expositora: Dra. Zulma Beatriz Trinidad Zarza (Jefa del Departamento de Investigación Sociolingüística de la Secretaría de Políticas Lingüísticas).

Tkj Zulma Beatriz Trinidad Zarza

 

10:45 a 12:00 hs: Tercer Tema: "Fenómenos de contacto lingüístico entre el Guarani y el castellano: fonológicos, morfosintácticos y léxicos". Expositor: Prof.Dr. Shaw Nicholas Gynan (Profesor de Español y Lingüística en la Universidad de Washington del Oeste – Estados Unidos).

Tkj Shaw Nicholas Gynan

 

12:00 a 13:30 hs: Receso. DEDICACIÓN DE HOMENAJE. Almuerzo. Exposición y venta de artesanías, libros y casetes. Música, danza, poesía y káso ñemombe’u.

 

13:15 a 13:45 hs: Cuarto Tema: "Proyectos para la difusión y enseñanza del Guarani en Corrientes". Expositor: Jorge Román Gómez – El Kunumi (Director de la Regional Ytûsâingo del ATENEO, Corrientes, Argentina)

Mb. Jorge Román Gómez - El Kunumi

 

13:30 a 14:15 hs: Quinto Tema: "Un banco terminológico para el Guarani: Centro de Investigación de Término, Traducción e Interprete Guarani (CETTIG) - Avañe’ê Kuaareka Aty (AKA)”. Expositor: Dr. Paublino Carlos Ferreira (Director de la Regional Fernando de la Mora del ATENEO y Director de CETTIG-AKA).

 

14:15 a 15:00 hs: Sexto Tema: “La exclusión del Guarani de tercer curso de la educación media y la estabilidad laboral de los Profesores de Idioma Guarani”. Expositor: Dr. David Galeano Olivera (Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI).

 

15:00 a 15:45 hs: Debate General acerca de los temas desarrollados.

 

15:45 a 16:00 hs: Entrega de Certificados. Clausura.

 

Este SEMINARIO NACIONAL SOBRE ANÁLISIS DEL BILINGUISMO PARAGUAYO se desarrolla ininterrumpidamente desde 1986. Se descentralizó en 1991, cuando se realizó en Ka’aguasu; luego, Ciudad del Este (1992), Paraguari (1993), Itakuruvi de la Cordillera (1994), Aregua (1995), Villarrica (1996), Fernando de la Mora (1997 y 1998), Pedro Juan Caballero (1999), San Pedro del Ykuamandyju (2000), Ka’asapa (2001), Obligado (2002), Kuruguaty (2003), Pilar (2004), Villa Hayes (2005), Concepción (2006), San Lorenzo (2007), J. Eulogia Estigarribia (2008); Ky’ỹindy (2009); Villarrica (2010), Villa Hayes (2011), y Arroyos y Esteros (2012).

 

El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI es una entidad jurídica, sin fines de lucro; reconocida por Ley 2574, como institución de educación superior, encargada de cultivar y difundir la Lengua y Cultura Guarani. El ATENEO ES UN VOLUNTARIADO, en el cual sus miembros dedican su tiempo a la promoción de la Lengua y la Cultura Guarani. El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI desarrolla Cursos de Lengua Guarani y actividades de promoción cultural en 100 Distritos de los Departamentos de Concepción, San Pedro, Cordillera, Guaira, Ka’aguasu, Ka’asapa, Itapúa, Misiones, Paraguari, Alto Parana, Central, Ñe’êmbuku, Amambay, Kanindeju, Presidente Hayes, y Boquerón. Asimismo, el ATENEO tiene Regionales en Argentina, Brasil, España, EE.UU e Italia.

 

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rome’ê ore vy’apavê ha ore jehechakuaa Tembikuaajára Catalino Gilberto Recalde-pe, omoakâva ATENEO rembiapo Villeta-pe, iñirûnguéra: Mbo’ehára Laura Noemí Centurión ha Mbo’ehára Gladys Rejala de Vallejos, temimbo’e ha temimbo’ekue Villeta-yguápe ombosako’íre ko aty guasu osêporâiteva’ekue.

 

Maitei horyvéva opavavépe

 

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com

www.ateneoguarani.edu.py


Cooperativa Multiactiva Credivill Ltda

Ijatyva’ekue 1

Ijatyva’ekue 2

Ijatyva’ekue 3

Ijatyva’ekue 4

Tembiapojegua jehechauka

Tkj Shaw Nicholas Gynan, Mb Selva Acosta, Mb Sabina Núñez ha Mb Jorge Román Gómez

Mb Francisco Martínez Molinas, ouva’ekue Ka’aguasúgui

Mb Jorge Román Gómez, David Galeano Olivera, Tkj Nelson Ortíz ha Mb Mirian Acosta de Ortíz

Tkj Zulma Trinidad ha Mb Abelardo Ayala (SPL-pegua)

 

ooo000ooo

 

Ver 400 PARTICIPANTES EN EL SEMINARIO SOBRE BILINGUISMO EN ARROYOS Y ESTEROS,  2012 en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/400-participantes-en-el-seminario-sobre-bilinguismo-en-arroyos-y)

 

ooo000ooo

 

Leer NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN EL PROGRAMA KAY’UHÁPE – CANAL 9 SNT en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/no-a-la-exclusi-n-del-guarani-en-el-programa-kay-uh-pe-canal-9)

 

Leer OTRA NOTA AL MINISTRO DE EDUCACIÓN SOLICITÁNDOLE LA NO EXCLUSIÓN DEL GUARANI en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/otra-nota-al-ministro-de-educaci-n-solicit-ndole-la-no-exclusi-n)


Ver SE REALIZÓ LA 3ª MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN POR EXCLUIR AL GUARANI en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/se-realiz-la-3-manifestaci-n-de-repudio-al-ministerio-de-educaci)

TESINA DEFENDIDA EN LA FACULTAD DE DERECHO (UNA) DESTACA EL VALOR DEL IDIOMA GUARANI

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

TESINA DEFENDIDA EN LA FACULTAD DE DERECHO (UNA) DESTACA EL VALOR DEL IDIOMA GUARANI

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/tesina-defendida-en-la-...)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/tesina-defendida-en-la-facultad...)

 

       El jueves 06 de junio de 2013, se llevó a cabo la DEFENSA DE LA TESINA “ACTITUDES LINGÜÍSTICAS HACIA LA LENGUA GUARANI DE LOS ESTUDIANTES DEL SEGUNDO CURSO, TURNO NOCHE, DEL NIVEL MEDIO DEL COLEGIO NACIONAL EMD DR. FERNANDO DE LA MORA" perteneciente a MARIO ANTONIO PATIÑO GONZÁLEZ. El mismo es estudiante de la Escuela de Ciencias Sociales y Políticas de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Asunción, en cuya sede se llevó a cabo la defensa. La mesa evaluadora de la defensa estuvo integrada por el Prof.Dr. Rafael Ruíz, la Prof.Lic. Carmen Cecilia Garcete y el Prof.Lic. Lino Trinidad.


 

       Hembiapo rupive, Mario Antonio Patiño González, ohechauka mba’eichaitépa oîhina Guarani ñe’ê mitârusukuéra apytépe. Ha’e omba’apókuri temimbo’e mbo’esyry mokôihamegua ndive, oñehekombo’éva Mbo’ehao Fernando de la Mora-pe, upe tavapegua. Omohu’âvo ijehai Mario ohechakuaa mitârusukuéra ohayhu ha omomba’eguasuha ñane Avañe’ê. Pe noîporâiva niko pe oñembo’eháichante, upépe tekotevê oñemyatyrô tapereko oñembo’eporâve haĝua ha upéva oiko vove tuichavéta avei pe mborayhu ha ñemomba’eguasu ñane Avañe’êre umi mitârusukuéra apytépe.

 

       Cabe destacar que la Prof.Lic. María Georgina González Morán fue la tutora de la Tesina. El objetivo principal del trabajo consiste en describir las actitudes lingüísticas hacia la lengua guaraní de los estudiantes del segundo curso, turno noche, del Nivel Medio del Colegio Nacional EMD Dr. Fernando de la Mora. Se consideraron cuatro dimensiones: (1) la valoración y (2) la utilidad atribuida a la lengua; el guaraní con respecto a (3) la enseñanza y como (4) factor de identidad nacional. Como método se utilizó la aplicación de un cuestionario auto administrado con una escala de actitud de formato tipo Likert, en una muestra no probabilística de cincuenta casos, en el mes de octubre de 2012. El marco teórico de referencia es el de la Economía de los Intercambios Simbólicos de Pierre Bourdieu. Los resultados muestran actitudes lingüísticas bastante favorables hacia la lengua guaraní por parte de los estudiantes encuestados.

 

       En su conclusión, Mario Antonio Patiño González, señala “En este trabajo se pudo constatar que los estudiantes encuestados muestran actitudes lingüísticas favorables hacia la lengua guaraní, según los altos puntajes registrados en los cuestionarios aplicados. La investigación también expuso como el guaraní sigue siendo utilizado predominantemente en los contextos informales e íntimos y que es ahora cuando se aplicaría la premisa de que “hacer visible el uso de un idioma que están haciendo otros individuos repercute en las expectativas sobre el uso real y, por tanto, sobre los beneficios de su aprendizaje y uso” (Alarcón, 2005); lo que sería posible lograr con la ayuda de las tecnologías de información disponibles hoy en día, y así también conseguir la penetración del idioma en los medios de comunicación en los que se encuentra rezagado. Los resultados también mostraron que la lengua guaraní no es vista como grotesca o tosca por la muestra estudiada, más bien los estudiantes encuestados reconocen su valor como medio de comunicación. La buena actitud lingüística de los estudiantes debería ser tomada como aliciente para la aplicación de políticas gubernamentales, que encontrarían en  un terreno más o menos fértil en los jóvenes estudiantes para cumplir los objetivos de la difusión y asimilación del guaraní, a través de los organismos gubernamentales competentes.

      

       ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rome’ê ore vy’apavê Mario Antonio Patiño González-pe ojapóre ko tembiapo porâite ha avei Mbo’ehára María Georgina González Morán-pe omoirûre ko temimbo’épe hembiapópe ha akóinte ojepytasóre ñane ñe’ê Guarani rayhupápe.

 

       Maitei horyvéva opavavépe

 

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com

ateneoguarani@tigo.com.py

 

ooo000ooo


Leer la TESINA DE MARIO ANTONIO PATIÑO GONZÁLEZ en (TESINA%20MARIO%20ANTONIO%20PATI%C3%91O%20-%20Actitudes%20hacia%20el...

 

Leer TESIS RECOMIENDA INCORPORAR EL GUARANI EN LA CARRERA DE DERECHO en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/tesis-recomienda-incorp...)

 

Leer LA LIC. MARÍA GEORGINA GONZÁLEZ MORÁN PRESENTÓ EL LIBRO “PIRA’I” en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/la-lic-mar-a-georgina-g...)

 

Leer NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN EL PROGRAMA KAY’UHÁPE en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/no-a-la-exclusi-n-del-g...)

   

NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI EN EL PROGRAMA KAY'UHÁPE - CANAL 9 SNT

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN EL PROGRAMA KAY’UHÁPE – CANAL 9 SNT

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/no-a-la-exclusi-n-del-g...)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/no-a-la-exclusion-del-guarani-e...)

 

       “KAY’UHÁPE”, tembiapo iñasâiva Canal 9 – SNT rupive mokôipa ary pukukue, ome’ê avei pa’û ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANIme, omombe’u haĝua maymávape pe mba’e vaiete Ministerio de Educación ojapóva omboykévo ñane ñe’ê Guaraníme mbo’esyry mbohapyhágui. Mbo’ehára David Galeano Olivera oîkuri “KAY’UHÁPE” ha oñemongetákuri Mbo’ehára Miguel Sabino Fernández ndive upe mba’e vaietére.

 

       El jueves 27 de junio de 2013; el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI estuvo en el PROGRAMA TELEVISIVO “KAY’UHÁPE”, emitido por Canal 9 SNT de lunes a viernes de 4:40 a 5:30 de la mañana, con la conducción del Dr. Ramón Silva. En esta oportunidad el programa contó con la conducción del Lic. Miguel Sabino Fernández. El Prof David Galeano Olivera, Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, comentó todos los detalles de la Campaña Nacional e Internacional NO a la exclusión del Idioma Guarani – MEC anive remboyke Guaraníme, que tiene por objetivos: 1)La reincoporación del Idioma Guarani en el tercer curso de la educación media y 2)La defensa de la estabilidad laboral de los Docentes de Idioma Guarani. David Galeano Olivera también invitó a participar del 28º Seminario Nacional sobre Análisis del Bilinguismo Paraguayo, que el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI realizará el domingo 30 de junio, desde las 7 horas, en la Cooperativa Multiactiva Credivill Ltda, de la Ciudad de Villeta. Dijo también que si el MEC no se expide favorablemente al Idioma Guarani, que el ATENEO convocará a la Cuarta Manifestación de Repudio al Ministerio de Educación por excluir al Idioma Guarani, el viernes 5 de julio de 2013, a las 10 horas, frente al Ministerio de Educación (Estrella y Alberdi). Finalmente, Galeano felicitó al Programa Kay’uhápe por los veinte años cumplidos difundiendo la Lengua Guarani y la Cultura Popular Paraguaya.

David Galeano Olivera ha Miguel Sabino Fernández

Kay’uhápe - Canal 9 SNT

 

       ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rome’ê ore aguyje Tkj Ramón Silva ha Mb Miguel Fernández-pe ome’êre ko pa’û ATENEO omyasâi haĝua hemiandu ha hembipota ko ñemboyke rehegua, upékuévo romoĝuahê heta vy’apavê mokôivépe ha avei Mb Fernando Ortega-pe omba’apo rehe hikuái kane’ô’ŷre ñane Avañe’ê rayhupápe.

 

 

DECIR NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI ES DEFENDER LA SOBERANÍA NACIONAL.

 

EXIGIR LA ESTABILIDAD LABORAL DE LOS MBO’EHÁRA ES DEFENDER LOS DERECHOS HUMANOS.

 

EL PEOR Y MÁS TRISTE LEGADO DE ESTE MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y DEL GOBIERNO QUE SE VA -ENTRE OTROS- ES LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI

 

ooo000ooo

 

YA SE MANIFESTARON AL RESPECTO REPUDIANDO LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA

1.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE SANTA ROSA MISIONES.

2.- El SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA NACIONAL DEL CEMENTO,

3.- La COOPERATIVA CREDIVILL LTDA, de Villeta,

4.- La COOPERATIVA COOPCIP LTDA, de Villeta,

5.- La MUNICIPALIDAD DE ABAI (KA’ASAPA),

6.- La INTENDENCIA MUNICIPAL Y DOCENTES DE ITUZAINGÓ (CORRIENTES, ARGENTINA),

7.- La ASOCIACIÓN CIVIL IDIOMA Y CULTURA GUARANI DE POSADAS (MISIONES, ARGENTINA),

8.- La INTENDENCIA MUNICIPAL DE GARUPA (MISIONES, ARGENTINA),

9.- Los ESTUDIANTES DE GUARANI DE SÂO PAULO (BRASIL),

10.- La MESA COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS (MCNOC),

11.- El MOVIMIENTO CAMPESINO PARAGUAYO (MCP),

12.- La COORDINACIÓN DE MUJERES CAMPESINAS,

13.- La MUNICIPALIDAD DE TOMÁS ROMERO PEREIRA – MARÍA AUXILIADORA (ITAPÚA),

14.- La MUNICIPALIDAD DE NATALIO (ITAPÚA),

15.- El DEPARTAMENTO DE MISIONES (A través de la Secretaría de Educación de la Gobernación, de la Secretaría de la Mujer, Niñez y Adolescencia de la Gobernación, de la Secretaría General de la Municipalidad de San Juan Bautista; y de la Supervisión de Apoyo Técnico-Pedagógico Niveles 1, 2 y 3 de Misiones),

16.- La MUNICIPALIDAD DE 1º DE MARZO (CORDILLERA),

17.- El DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO, a través de la Junta Departamental,

18.- La CASA DEL ESCRITOR – ESCRITOR RÓGA (en 2 ocasiones),

19.- La COORDINACIÓN DEPARTAMENTAL DE SUPERVISIONES DE KA’ASAPA,

20.- La JUNTA MUNICIPAL DE YUTY,

21.- La PRESIDENCIA DE LA JUNTA MUNICIPAL DE YUTY,

22.- La DIRECCIÓN DEL COLEGIO NACIONAL FELIPE MOLAS LÓPEZ), DE YUTY,

23.- La LA MUNICIPALIDAD DE GENERAL RESQUÍN (DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO),

24.- La MUNICIPALIDAD DE MARIANO ROQUE ALONSO (DEPARTAMENTO CENTRAL),

25.- PROFESIONALES (EDUCADORES, ABOGADOS, ECONOMISTAS, ARQUITECTOS, INGENIEROS, MÉDICOS) DE CIUDAD DEL ESTE Y EL ALTO PARANA,

26.- La MUNICIPALIDAD Y LOS DOCENTES DE EUSEBIO AYALA,

27.- El EL SPORTIVO OBRERO, DE GENERAL ARTIGAS (ITAPÚA),

28.- El CLUB CERRO KORA, DE EMBOSCADA (CORDILLERA),

29.- El INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE DE VILLA HAYES Y LOS DOCENTES DE DICHA INSTITUCIÓN,

30.- La MUNICIPALIDAD DE EDELIRA (ITAPÚA),

31.- La MUNICIPALIDAD DE ITURBE (GUAIRA),

32.- La MUNICIPALIDAD DE SAN RAFAEL DEL PARANA (ITAPÚA),

33.- El CENTRO PARAGUAYO DE SALTA (ARGENTINA),

34.- La MUNICIPALIDAD DE ARROYOS Y ESTEROS (JM),

35.- VECINOS DE ÑEMBY (CAPILLA SAN ROQUE GONZÁLEZ),

36.- El CENTRO CULTURAL PARAGUAYO DE WASHINGTON DC (ESTADOS UNIDOS),

37.- La ASOCIACIÓN AYUDA (ASOCIACIÓN YATAITYEÑA DE UNIVERSITARIOS DESARROLLANDO ACCIONES), de JATAITY DEL NORTE (SAN PEDRO),

38.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES ARROYENSES, de ARROYOS Y ESTEROS (CORDILLERA),

39.- La IGLESIA PARROQUIAL DE ARROYOS Y ESTEROS (CORDILLERA),

40.- Los ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS DE TRABAJO SOCIAL (UNA),

41.- INICIATIVA POR EL ASTURIANO (ESPAÑA),

42.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DE GUARANI DEL DISTRITO DE ÑUMI (GUAIRA),

43.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DEL DISTRITO DE DR. JUAN MANUEL FRUTOS (KA’AGUASU),

44.- La MUNICIPALIDAD DE AREGUA,

45.- UNE – SINDICATO DE EDUCADORES – BASE ITURBE (DEPARTAMENTO DEL GUAIRA),

46.- EQUIPO TÉCNICO DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE GUAIRA (ITURBE, BORJA Y SAN SALVADOR),

47.- La MUNICIPALIDAD DE LUQUE,

48.- La MUNICIPALIDAD DE MBUJAPEY,

49.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE MBUJAPEY,

50.- UNISOFT SISTEM DE MBUJAPEY,

51.- La SECCIONAL COLORADA DE MBUJAPEY,

52.- La GOBERNACIÓN DEL GUAIRA,

53.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DE GUARANI DEL DISTRITO DE QUIINDY (PARAGUARI),

54.- El INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE DE QUIINDY (PARAGUARI) y

55.- MÁS PROFESIONALES DEL ALTO PARANA

 

ooo000ooo

 

Ver NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN EL PROGRAMA KAY’UHÁPE en (http://www.youtube.com/watch?v=Pu1moHyhfIM&feature=youtu.be)

 

Leer MÁS PROFESIONALES DEL ALTO PARANÁ TAMBIÉN DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/m-s-profesionales-del-alto-parana-tambi-n-dicen-no-a-la-exclusi-n)

 

Leer OTRA NOTA AL MINISTRO DE EDUCACIÓN SOLICITÁNDOLE LA NO EXCLUSIÓN DEL GUARANI en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/otra-nota-al-ministro-de-educaci-n-solicit-ndole-la-no-exclusi-n)

 

Ver SE REALIZÓ LA 3ª MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN POR EXCLUIR AL GUARANI en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/se-realiz-la-3-manifestaci-n-de-repudio-al-ministerio-de-educaci)

 

Maitei opavavépe

 

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com

ateneoguarani@tigo.com.py