Blogia
Guarani

ARAPOTEÎ MARANGATU - VIERNES SANTO

ARAPOTEÎ MARANGATU – VIERNES SANTO

Ohai: David Galeano Olivera

Leer original (hacer clic) en: http://dgaleanolivera.wordpress.com/arapotei-marangatu-viernes-santo/


Arapoteî marangatúpe (viernes santo), pyhareve jave, ojeho tyvytýpe (cementerio) oñe’andúvo umi pehêngue ojehekyi’akuépe. Asaje rupi, tupâópe hyapu peteî yvyrapararâ (matraca), oporohenóiva. Péva ojehu vove, opavavéva oho tupâópe ogueromandu’ajey haĝua Hesu Kirito ñemano. Upépe oikoraê mandu’a upe kurusu rapére (vía crucis); ha upéva rire katu Hesu Kirito ra’ânga ojehupijey kurusúre ha ojeromandu’a umi “pokôi ñe’ê”. Upéi Hesu Kirito rete oñemboguejy ha oñemoinge tupâo ryepýpe ha opavavéva oñemboja ojapóvo pe tupâitû. Oî avei upégui ohóva oñembo’e ha oitupâitû ambue tupâópe, ohupyty peve pokôi tupâo (siete iglesias). El viernes santo, a la mañana, se acostumbra visitar los cementerios a honrar a los familiares fallecidos. A la siesta, el sonido de una “matraca” convoca a la feligresía a la Iglesia. Luego de esa señal, la gente concurre a la iglesia para participar del vía crucis, tras lo cual se revive la crucifixión de Jesucristo, y la recordación de las “siete palabras”. Luego, la imagen de Jesucristo se instala en el interior de la iglesia y la gente, en fila, revive la costumbre de la adoración (tupâitû). Seguidamente, algunos cumplen con la promesa de visitar otras iglesias para la adoración, hasta completar siete iglesias; práctica conocida con el nombre de “recorrido de las siete iglesias”.


Viernes Santo: Estacioneros cantando a los difuntos en el Cementerio de Fernando de la Mora


  

La crucifixión – Iglesia Virgen de la Candelaria, Aregua


  

Procesión luego de la crucifixión – Itaugua

 

Arapoteî (viernes) ha’e ára ikirirîvéva. Avave ndaikatúi osapukái térâ oñe’ê hatâ. Ndaikatúi ñañani ha mitânguéra ndaikatúi oñembosarái. El Viernes Santo es el día en el cual se guarda el mayor silencio. Nadie debe gritar o hablar fuerte. Tampoco se debe correr y los niños tienen prohibo jugar.


 

 

POKÔI TUPÂO – LAS SIETE IGLESIAS

            Ko jepokuaa niko heñoi’akue Roma-pe, ha upe imoñepyrûhára niko Felipe Neri Marangatu. Esta tradición nació en Roma y fue su iniciador San Felipe Neri.

Umi oguatáva ohupyty peve “pokôi tupâo” niko ojapo upe mba’e ogueromandu’ávo umi mba’e Hesukirito ohasava’ekue omano mboyve. La gente que acostumbra a realizar el recorrido de las “siete iglesias”, recuerda los siguientes pasajes bíblicos:

1) Hesukirito jeguata Karupyhare Paha oikoha guive Olivo yvotyty peve. El recorrido de Jesús desde el lugar de la Última Cena hasta el Huerto de los Olivos,

2) Yvotyty guive Anás róga peve. Del Huerto a la casa de Anás,

3) Anás róga guive Caifás róga peve. De la casa de Anás a la casa de Caifás,

4) Hesukirito guata Pilato oîma meve. El tránsito de Jesucristo hasta el lugar donde se encontraba Pilato,

5) Pilato oîha guive Réi Herodes róga peve. Del lugar donde estaba Pilato a la casa del Rey Herodes,

6) Ojerahajeýrô chupe Pilatos oîha meve. De cuando fue llevado otra vez ante Pilato, y

7) Hesukirito jeguata asy, kurusu ijapére, Calvario peve. El recorrido de Jesucristo, con la cruz a cuestas, hacia el Calvario

Primera Iglesia: Virgen de la Candelaria, Kapiata


 

Iglesia Virgen de la Candelaria, Kapiata – Tupâitû


 

Segunda Iglesia – San Lorenzo


Interior de la Iglesia de San Lorenzo – Tres largas filas para el Tupâitû


 

Iglesia de San Lorenzo – Tupâitû


 

Tercera Iglesia: Santo Domingo Savio – San Lorenzo


 

Iglesia de Santo Domingo Savio – Las siete palabras


 

Cuarta Iglesia: Medalla Milagrosa, Fernando de la Mora


 

Quinta Iglesia: San Pablo Apóstol, Asunción


 

Sexta Iglesia: Virgen de Nazareth, Asunción


 

Séptima Iglesia: Catedral Metropolitana de Asunción


ooo000ooo


Rehechasérô “Pokôi Tupâo” rehegua, ehesakutu ko’ápe: http://www.abctv.com.py/locales/el-recorrido-de-las-7-iglesiasuna-tradicion-que-perdura-18336

 

Rehechasérô “Kurusu Rape oikóva Jaguarón yvytýpe”, ehesakutu ko’ápe: http://www.abctv.com.py/locales/cerro-yaguaron-un-sitio-muy-visitado-en-semana-santa-18334

 

Rehendusérô “Ñandejára ñe’ê omombe’uháicha Mateo Marangatu”, PROYECTO GGG rembiapokue; ehesakutu ko’ápe: http://www.proyectoggg.org/index.php/es/biblia-guarani/47-nuevo-testamento/213-mateo

0 comentarios